日本語訳:私たちの村はMinecraftで赤い線で分割されました!
Minecraft(マインクラフト)は、コンピューターゲームの1つで、架空の世界で自由に建築や冒険ができる人気のゲームです。
「村」とは、Minecraftの中でプレイヤーが建てる住居や施設が集まった街のようなものです。通常、一つの村は一つのエリアに建築されています。
ここで言われている「NASZA WIOSKA」は、ポーランド語で「私たちの村」という意味です。つまり、プレイヤーが建てた村のことを指しています。
そして、「PODZIELONA NA PÓŁ」はポーランド語で「半分に分かれた」という意味です。つまり、「NASZA WIOSKA」は「赤い線」で半分に分けられたということを意味しています。
このように、「NASZA WIOSKA ZOSTAŁA PODZIELONA NA PÓŁ CZERWONĄ LINIĄ」は、プレイヤーが建てた村が赤い線で半分に分けられたということを表しています。おそらく、何らかの理由でプレイヤーたちが協力して建てた村が、仲間割れや分裂が起きてしまったということを意味しているでしょう。
To twój pies!
Pizza
Pizza
PIZZA